首页 > 诗词 > 明朝 >  折花赠内并代答(二首)·一朵折春风原文翻译

《折花赠内并代答(二首)·一朵折春风原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨基
一朵折春风,花浓意更浓。而今映花面,不似向时红。
分类标签:杨基 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《折花赠内并代答(二首)·一朵折春风原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨基简介 查看全部

杨基 共收录334首,包括:《春草》、《美人剌绣》、《天平山中》、《无题和唐李义山商隐》、《岳阳楼》、《菩萨蛮·水晶帘外娟娟月》、《浣溪沙 上巳》、《清平乐·欺烟困雨》、《舟抵南康望庐山》、《闻蝉》...

杨基的其他作品查看全部

借意原文翻译

年代:宋代 作者: 释云岫
王谢空门子弟多,风流人物晋山河。天荒地老到今日,真本兰亭记不磨。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红颜如彼岸的花,纯净清香。不染一丝尘埃。因为距离,因为不曾得到,就会在男人的心里慢慢沉淀成完美。用这样的完美对比现实生活的庸常,注定是失望。于是,男人喧嚣的情怀开始不安分的游离。
现代好文


待我长发及腰,将军归来可好?此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。天光乍破遇,暮雪白头老。寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。江南晚来客,红绳结发梢
现代好文


江山如画,尽付那一笑倾国,素颜如花,不负那一场繁华。旧时伊人的青丝,指尖似仍能触碰,一如昨日。那年的江南烟雨,似你纯净的笑靥,而今却只徒留一阵神伤。
现代好文


有时,何不减掉负重一切,让人生归零,而后重新整装出发。
现代好文


有许多人被爱情伤害过,所以不再相信爱情。但实际上,这些人是最懂爱的。因为受伤,所以才是懂得。因为失去,所以才是去珍惜。因为背叛,所以才是会忠诚。他们看上去冷漠,其实那是有一颗最缺爱的心。
现代好文