首页 > 诗词 > 明朝 >  渡江原文翻译

《渡江原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛瑄
仪真北上念三年,又上江南济渡船。清晓登舻望京国,钟山彷佛翠云连。
分类标签:薛瑄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《渡江原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛瑄简介 查看全部

薛瑄 共收录24首,包括:《拟古(二首)》、《拟古(二首)》、《秋思(二首)》、《秋思(二首)》、《龙阳山行遇雨》、《泊舟贻溪宿阳楼山下》、《平沙落雁》、《烟寺晚钟》、《潇湘夜雨》、《江村暮雪》...

薛瑄的其他作品查看全部

樊城感左宁南事原文翻译

年代:清代 作者: 严遂成
百里长沟一夜成,左家从此不能兵。山河运尽英雄老,侯伯封高盗贼轻。旗脚星移无定所,马啼雷动只虚声。樊城旧是屯营地,满目颓云暮气生。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阳光温热,岁月静好,你还不来,我怎敢老去。
现代好文


我在等一个人,我不确定我还得等多久,我也不知道,她会以何种方式到来。但我确信,在时间无垠的旷野里,我们中会没有早一步,也没有晚一步,恰恰遇到彼此,相信那时候,我们一定能在千万人中,凭借一个眼神认出彼此。
现代好文


我一个人还在继续活在着这黑白的世界之中。时光如果能够倒流到从前,我会牢牢握着你的手,不会再放开。
现代好文


淋过雨的空气疲倦了的伤心,我记忆里的童话已慢慢融化
现代好文


静默纤尘,我寻觅一帘尘梦,在时光的罅隙里,不断梳理过往的旖旎风景,流淌的思绪在婆娑的绿影里缱绻氤氲,仿若弥漫在江南青山绿水间古色古香的娉婷。也许再多的春天,只装一个在心里就可以温暖一生;再多的梦,有关于你的,都是那样的温暖!
现代好文