首页 > 诗词 > 明朝 >  直河原文翻译

《直河原文翻译》

年代: 明代 作者: 张琦(君玉)
白草寒烟没烧痕,鸬鹚飞处有柴门。直河莫道无关束,一曲河流抱几村。
分类标签:张琦(君玉) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押元韵 出处:明诗纪事 丁签·卷四、甬上耆旧诗卷七

创作背景

点击查询更多《直河原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张琦(君玉)简介

张琦(君玉)的其他作品查看全部

春怨二首 其二原文翻译

年代:元代 作者: 何中
天女手剪五色云,鞭雷控电行青春。散作江南万锦绣,烛龙眩转空无尘。燕儿眼寒心更苦,吴娃情酣梦无据。依然锦绣化为云,却恨风来挟云去。十二楼边芳草多,知今鹦鹉听谁歌。千金买取新丰酒,地久天长耐乐何。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一座桥,名为奈何;一条河,名为忘川。三生石畔,伊人仍旧。愿,陪君醉笑三千场,不诉离殇;忆,美人如玉,剑如虹,破碎虚空。境花水月弹指间。他,笑饮孟婆汤。她,不掬美人泪!和雨烟雨两不胜,天上人间一样愁。若有来生,为君倾城,这份爱,谁懂!
现代好文


时间是怎样一种东西。它能改变一切、带走一切、更可留下一切。昨天仿佛还在眼前,今天却悄悄过去。我们的生命总是那么有限,那些属于你我的年轻亦是如此缥缈。拥有时并无察觉,待往事已成过眼云烟,方才了解自己荒废那大好的时光。岁月仍在,流星划过的刹那,却忘记在心中默默许下那卑微的心愿。
现代好文


真正的爱情像美丽的花朵,它开放的地面越是贫瘠,看来越格外的悦眼。
现代好文


世上的事就是这样,那好多熟悉的人,你不去呵护,慢慢就淡了,许多熟悉的事,你不去回味,渐渐就忘了。所有岁月的风,不仅能吹淡你我心中的情,也能冷却你我的心;时光的手,不仅能模糊你眼中的我,也能淡忘我心中的你。
现代好文


这一路的艰辛,一路的苦楚,一路的汗水,或许无人会懂。
现代好文