首页 > 诗词 > 明朝 >  夜雪原文翻译

《夜雪原文翻译》

年代: 明代 作者: 李贤
瑞雪纷纷落,残灯半夜馀。独怜为客日,重看古人书。梦觉忧还集,诗成乐自如。遥思乘兴客,风细片帆舒。
分类标签:李贤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押鱼韵

创作背景

点击查询更多《夜雪原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李贤简介 查看全部

李贤 共收录1首,包括:《黄台瓜辞》...

李贤的其他作品查看全部

寄赵易窗高士庆云冈上人原文翻译

年代:元代 作者: 华幼武
昨宵风雨酿春寒,晓色开晴露未干。棋局定须寻李远,杖藜还肯过苏端。翻经坐榻呼龙守,点《易》虚窗倩鹤看。暂假飞凫挽飞锡,樵苏不爨罄交欢。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

幸福是一首歌,很静。如同旷野的明月,远山,近树;幸福是一首歌,很动。如同大江的波涛,飞浪,暗涌、平静中的漩涡;幸福是一首歌,韵律,仿佛撩动的心弦。亦柔亦刚,抑扬顿挫;幸福是一首歌,激情、冷漠,背后、是一腔热血;幸福,神秘,让人,浮想联翩;幸福,明朗,让人,一目了然。
现代好文


海角,隔不了相思;天涯,断不了深情。爱,是衣带渐宽终不悔的执着;爱,是为伊消得人憔悴的不悔。
现代好文


不放弃,不气馁,哪怕生长在乌黑寂静的山岭,也要倔强地去开出属于自己的美丽。
现代好文


词无双,墨留香,华章观者叹好,千人相邀,我叹你自多骄,眉间眼里掩不去深深懊恼。
现代好文


我们,在消耗着我们的永远。我们,在相互的折磨中,在越来越深的苦难中,原形毕露,丑态百出。你变成你所谓越来越坚忍,我也变成我口中所说越来越隐忍。我们都变了,阴暗面的不断加深,心里的怨念继续累积,仇恨也在急速扩张的同时。我们都已慢慢看不到永远……
现代好文