首页 > 诗词 > 明朝 >  和陶诗·其二·答庞参军原文翻译

《和陶诗·其二·答庞参军原文翻译》

年代: 明代 作者: 李贤
惟儒何有,席上之珍。治人有道,各亲其亲。卷而藏之,何求于人。江上之鸥,与尔为邻。
分类标签:李贤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 四言诗 押真韵

创作背景

点击查询更多《和陶诗·其二·答庞参军原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李贤简介 查看全部

李贤 共收录1首,包括:《黄台瓜辞》...

李贤的其他作品查看全部

赠牛都督原文翻译

年代:明代 作者: 左国玑
北极辞龙朔,西湖隐豹韬。风云变山岳,鱼鸟散波涛。杨柳吹羌笛,荷花照锦袍。醉来看伏石,射虎气犹豪。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

与你走过的岁月,余温犹在,涉水千寻,一颗心随风摇曳,紧紧追随那些曾经的温暖。我在旧时的篇章里苦苦思念,昔日的美丽已经成为过眼云烟,如许幽思,谁解?是否如花美眷,终敌不过似水流年?一江春水只为你搁浅,空予我江山无限,留不住知己红颜,积累一生的痴狂,能托付给谁?
现代好文


雨轻,风盈,裙飘。街空,树静,人遥。最美的画,不知留在哪一程;醉情的花,不知开在哪一城。
现代好文


茶韵,酿就了一壶清音,于松涛的背景,溢出了石壁,循着人生的轨迹,流入情田,幻化成一片碧海情天,抒就着别样的洞天,美妙情缘。抬眸望去,泪眼朦胧,一壶好茶,氤氲着一生的盛宴;如黑暗中的火焰,引导我们,照亮心田,也照亮生活在黑暗之中的另一个自己,告别黑暗,走向光明。
现代好文


当一切尘埃落定,回到原点,青春年华,谁陪我两不相负。
现代好文


我还在寻觅,那个曾经给我山盟与海誓的你
现代好文