首页 > 诗词 > 明朝 >  池上(二首)·振衣书斋客原文翻译

《池上(二首)·振衣书斋客原文翻译》

年代: 明代 作者: 袁凯
振衣书斋客,逍遥池上步。林隈薄雾起,石隙幽泉度。鸥迷夕树返,鱼触秋荷去。清声水上来,欲去更延伫。
分类标签:袁凯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《池上(二首)·振衣书斋客原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

袁凯简介 查看全部

袁凯 共收录318首,包括:《京师得家书》、《白燕》、《己未九日,对菊大醉,戏作四首》、《渭滨操》、《江南曲》、《短歌行》、《鸡鸣》、《紫骝马》、《从军行》、《独漉篇》...

袁凯的其他作品查看全部

世子和前韵有自顾不才惭锡士只缘多病欠朝天原文翻译

年代:宋代 作者: 李思衍
雨露汪洋普汉恩,凤啣丹诏出红云。拓开地角皆和气,净挟天河洗战尘。尽道玺书十行下,胜如琴殿五弦薰。乾坤兼爱无南北,何患云雷复有屯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

窗外微风掠过,心如落叶,拂过了一地寂寥。流过的岁月,斑驳的记忆,飘落在时光里的繁华,彼岸残留的那一丝落红,轻轻的在花满芳菲的梦里游荡,承载起如许的思念,化作零落的音符,遥寄在初遇的温柔中。
现代好文


这世间,总有一个人,让你念念不忘;总有一段情,让你割舍不下;也总有一个地方,让你停下脚步凝望片刻。
现代好文


思念的叶片拂过眉梢,惊醒了沉睡的温情。看着曾经的那些约定,同样飞不过季节的天空,可是却留下了温柔,恨不得能够把它全部移植到心里,那才叫痛快,那才堪称完美!
现代好文


当一份幸福正在远离,或许,也是另一份幸福正在靠近当中。把心留给在乎你的人吧!
现代好文


美好的旅程总是短暂的,但是给我们的收获却总是无法用语言表达的。
现代好文