首页 > 诗词 > 明朝 >  旅怀次林子同韵·其二原文翻译

《旅怀次林子同韵·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈邦彦
高斋夜说鬼,霍然消旅病。不奈谈深时,满目看飞镜。
分类标签:陈邦彦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押敬韵

创作背景

点击查询更多《旅怀次林子同韵·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈邦彦简介

陈邦彦的其他作品查看全部

寒梅赓韵寄友人姜贵宪·其一原文翻译

年代:明代 作者: 李贤
松篁为友自相亲,弄月迎风楚水滨。数点嫩含窗外雪,一枝香散岭头春。寒分酒力传杯满,清挹吟怀得句新。盛世终需调鼎具,遭时岂必竟无因。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

清晨起来听一声鸟鸣,掬一缕山泉的清风,为寻一份安宁,获得精神的贯通和心灵的清洁,在澄澈的境界中走向一个崭新的世界。即使是草叶上的一滴露珠,你也可以看到一轮小小的完整的月亮。真挚与宏伟生于安谧。有道是千江有水,千江有月。
现代好文


让我亲手给你沏杯茶,加进一块冰糖,再注入一腔热情,把我的爱恋,一点点地溶进茶中。
现代好文


七夕将至,茉莉花开,香溢四野,美好时光,抓紧恋爱,你要加油,找赖夫人,爱在路上,君需努力
现代好文


我还在原地等你,你却已经忘记曾来过这里。幸福,就是找一个温暖的人过一辈子。也许,再怎麽累死人的爱,再怎麽累死人的很,都会过去爱那麽短,遗忘那麽长。原来地久天长,只是误会一场。
现代好文


孤寂的灵魂陪伴着落寞的情绪,纷飞的思念随风飞舞在天际,爱似迷雾般飘飘移移,日夜思量如何取悦心爱的你;为爱付出再多也愿意,真爱令人痴迷!
现代好文