首页 > 诗词 > 明朝 >  遣病·其十原文翻译

《遣病·其十原文翻译》

年代: 明代 作者: 方孝孺
病久身浑惫,医疏术易穷。囊空宜勿药,迹滞尚飘蓬。礼乐周秦后,乾坤橐籥中。数行忧国泪,江海与俱东。
分类标签:方孝孺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《遣病·其十原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

方孝孺简介 查看全部

方孝孺 共收录56首,包括:《绝命词》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》、《闲居感怀(九首)》...

方孝孺的其他作品查看全部

出陈留忆汴·其五原文翻译

年代:明代 作者: 陈仁锡
暮云草树更长林,宇净山空月色深。别意不须问流水,且倾三百万重心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

多情侠客,你曾经背剑走天涯,却把牵挂留给那个为你负尽青春的红粉姑娘。多少风中痴恋吹成了天涯离别,既然你给不了我未来,为何还要我长亭外苦苦守候
现代好文


一花一四季,一岁一枯榕,谁知流年梦,搁浅亦成空。你已散却在天海一边,任我如何的追溯,始终也无法赶上你远去的步伐。故事落幕,年华不再,叹时光扼杀了青葱的容颜,还是情深缘浅错种了多少离别恨 如果说,我们只是陌路相逢,那就让过往的风,带走这一页时光的记载,编制成一首无声的歌谣,回荡在岁月的夹层里,悠扬着你我、缠绵的旋律。
现代好文


岁月无声我自狂,雪中含笑舞流光。严冬送我千丝苦,我报严冬万缕芳。无常大千,滚滚红尘,但愿我能够像自己笔下的梅花一样,笑傲人生的风雪冰霜,活出个梅花般的坚韧与美丽。
现代好文


其实我好难过,更重要的是我好想入睡,是不是因为你差我这一句晚安,你祝我好梦也没有用偏不能心安
现代好文


这就是我,有时欢喜,有时伤感,有时奋进,有时懒散,有时坚强,有时脆弱,有时包容,有时不屑,但我一直走在更好的路上。
现代好文