首页 > 诗词 > 明朝 >  效阮公咏怀·蜎蜎桑中蠹原文翻译

《效阮公咏怀·蜎蜎桑中蠹原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛蕙
蜎蜎桑中蠹,戢戢托尔躯。下枝噏沉液,上条咀槁肤。饮食亦已遂,不念彼树枯。树枯竟何如,憔悴在须臾。飘飘云间龙,卑高一何殊。变化成霖泽,千载长相俱。¤
分类标签:薛蕙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《效阮公咏怀·蜎蜎桑中蠹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛蕙简介 查看全部

薛蕙 共收录118首,包括:《善哉行》、《巫山高》、《宫中乐》、《莫愁曲》、《长安道》、《洛阳道》、《对酒》、《陇头吟》、《江南曲》、《芳树》...

薛蕙的其他作品查看全部

送张侍郎归省原文翻译

年代:宋代 作者: 林季仲
时时去弄老莱衣,也似何蕃岁一归。相送江头无一语,寸心遥与白云飞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们曾错过多少个重要的时光,忘了陪伴在他们身边。回忆曾经的点点滴滴,曾多少次浪费了他们的爱,只顾着自己所谓的那些追求。但,无论你怎样,他们都是那个永远支持你的人。
现代好文


红尘有你装扮,分外美丽,纷扰的世俗恍然间,化作朦胧一片。
现代好文


那些微凉的青春,荒芜却又茂盛,此刻为你,尘封开启,徘徊在天堂的哪条路口,仰望天已微凉的模样,斑驳的时光,如同花瓣,凋零在墙上那些青梅竹马的影像,丢失了谁的枝蔓亲吻过谁的发香,谁和谁的脚印,走过了悲伤,走过了荒凉,却走不到你和我的天长。
现代好文


或许,这一世,我不是你的天荒地老,但两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 高山流水醉,琴瑟知音惜。青青子衿,悠悠我心,转角遇到爱,愿共谱朝花夕拾,同唱锦瑟流年。
现代好文


在许多的女子的面前,他是意义也就是天是地是神的旨意,他是火是她飞蛾的尽头,除了爱他没有真理。但是最后呢 他一走,她腐朽,爱得付出金山银山,只剩下一座空山。
现代好文