首页 > 诗词 > 明朝 >  临高台原文翻译

《临高台原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛蕙
临高台,下有万丈之洪波,群山沓蹙茀郁乎其隈。疾风起兮南北陂,池沸渭而成雷。时却顾以自失,心憯懔其伤怀。北望深林,丛生崔嵬。柯条纠而旋互荣,采駮荦乎岩崖。众鸟哀鸣聒日夜,猛兽垂啄旋踵而徘徊。嗟君无万斛之泪,胡来乎此地,一来此地何由回。
分类标签:薛蕙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《临高台原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛蕙简介 查看全部

薛蕙 共收录118首,包括:《善哉行》、《巫山高》、《宫中乐》、《莫愁曲》、《长安道》、《洛阳道》、《对酒》、《陇头吟》、《江南曲》、《芳树》...

薛蕙的其他作品查看全部

题双峰显祖院原文翻译

年代:宋代 作者: 张伯常
煖脉匀青地上苔,拂尘题柱记花开。海风一夜吹山雨,却送春寒入寺来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

愿世间所有心有羁绊的人,最后都能拨开这纷扰的世间,一次又一次重逢,山前既相见,山后再相逢。
现代好文


青春所有的结局都已写好,所有的泪水也都已启程,却忽然忘了是怎么样的一个开始。在那个古老的不再回来的夏日,无论我如何地去追索,年轻的你只如云影掠过。而你微笑的面容极浅极淡,逐渐隐没在日落后的群岚。遂翻开那发黄的扉页,命运将它装订得极为拙劣,含着泪,我一读再读却不得不承认,青春是一本太仓促的书。
现代好文


当你能念书时,你念书就是;当你能做事时,你做事就是;当你能恋爱时,你再去恋爱;当你能结婚时,你再去结婚。环境不许可时,强求不来;时机来临时,放弃不得。这便是一个人应有的生活哲学了。
现代好文


天边的烟云抹去了淡淡的忧伤,或许我该学会调和等待与惆怅。
现代好文


因为爱过,所以知道寂寞的滋味;因为难过,所以会常常流泪;因为不想错过这一站的幸福,所以更加的珍惜你。
现代好文