首页 > 诗词 > 明朝 >  书堂十咏奉和少司寇新昌何世光先生韵·其十·芍药原文翻译

《书堂十咏奉和少司寇新昌何世光先生韵·其十·芍药原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
阶西移植更阶东,叶渐深时花渐丛。艳丽可能禁暮雨,娇娆应厌舞春风。常因夜露添生意,每借霜根庇老癃。留伴花王供赏后,是谁收入药囊中。
分类标签:林光 芍药 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押东韵

创作背景

点击查询更多《书堂十咏奉和少司寇新昌何世光先生韵·其十·芍药原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

感怀·其三原文翻译

年代:元代 作者: 戴良
玄圃有丹木,八干何亭亭。光同白玉润,液比碧瑶清。不知何年代,产此至阳精。仙经所尝言,服之可千龄。吾将具舟楫,涉海掇其英。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你是天空多情的云彩,无意间投影在我的心湖,从此,我忘了雨夜的薄凉,与你在雪山之巅览尽缠绵,让我化作你窗前那一缕淡淡的幽兰,晕染你眸底深藏的思念,绽放在你素暖生香的华年,待你莞尔一凝,我嫣红百媚。
现代好文


你说,我是一尾鱼,而你是我唯一的水。有你我不会是渴死的鱼。
现代好文


痛而不言是一种智慧笑而不语是一种豁达。
现代好文


初秋的季节,野菊丛盛开花香。但不知为何,你却将自己包裹的纹丝不漏,那警示的眼神透出你的不安,娇小的身躯是拼命挣扎着社会的黑暗。明明那般柔弱,却姿态强势的拒人千里之外。是那么熟悉,刚刚步入这里的我也是那般的哀怜。不知你经历了何等的风霜,多少的岁月沧桑才让你如此防范于未然。
现代好文


你在你的世界里徘徊,我在我的世界里游荡,我们注定没有结果
现代好文