首页 > 诗词 > 明朝 >  待隐图次杨邃庵大学士韵八首 其一原文翻译

《待隐图次杨邃庵大学士韵八首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王缜
园待公归岁欲深,公归不待竹成林。从来出处非容易,白日青天识此心。
分类标签:王缜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《待隐图次杨邃庵大学士韵八首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王缜简介

王缜的其他作品查看全部

送别周上人原文翻译

年代:宋代 作者: 释绍嵩
此地是何乡,悬帆兴甚长。山光分首暮,草气入林香。断岭云归白,栖鸦噪日黄。他年重会面,玄鬓莫疑霜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有时候,我们感觉走到了尽头,其实只是心走到了尽头。再深的绝望,都是一个过程,总有结束的时候,回避始终不是办法。鼓起勇气昂然,或许机遇就在下一秒。几米说过,我总是在最深的绝望里,看见最美的风景。
现代好文


陌上流年,且吟且行,不去在意纷扰,不去忧虑明日。山和水可以彼此相忘,星与月可以流光相皎。一个人也可以去看细水长流,待到莲花开尽后,得一世清欢。
现代好文


书一缕淡墨,眷恋流韵笔尖。经年之后,谁的寂寞染指芬芳?谁的苦涩浸湿夕阳?展卷铭刻的初见,揉蕴眉间一份情愫的张扬,是否还记得那一场盛世的花开,是否还记得惜花的柔肠?回忆之间,安年若旧,往事如烟,散去一场繁华;红尘深处,执着相思,孤夜相盼,常抱一念情长,未曾忘。
现代好文


情之所契,如铃合欢。幸而有你,此生不换。我最愿意的事,就是与你,闲语茶饭后,看细水长流。
现代好文


生命是一首永远也唱不完的歌,唱不清那千变万化的歌词,赞不尽那变幻莫测的音调,写一首属于生命的歌谣,创造一件奇迹的的生命的颜色。唱出生命的精彩,才是生命中的强者。
现代好文