首页 > 诗词 > 明朝 >  苦热行十首 其五原文翻译

《苦热行十首 其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 何景明
西山松柏千丈台,阴崖脚踏层冰开。岩楼洞阁生霜雪,触热冲炎谁为来。
分类标签:何景明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《苦热行十首 其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何景明简介 查看全部

何景明 共收录96首,包括:《鲥鱼》、《侠客行》、《独漉篇》、《车遥遥》、《枣下何纂纂》、《刺促篇》、《秋江词》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》、《平坝城南村(三首)》...

何景明的其他作品查看全部

舟中作二首 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 王质
昨夜一叶落,秋风江汉波。晶晶红日淡,惨惨素烟多。世事今如此,吾曹可若何。凄凉聊系棹,一和大风歌。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生若只如初见,何事秋风悲画扇?这寂落的秋,我没有颜色去画青帝眷恋的你,只有咯血染桃花,画着最沉重的梦。骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。曾经话尽夜半,清宵寒。如今泪雨哽塞,难回首。此生不怨,今世不悔,走过,遗忘了沿途的风景,带到奈何忘川的只你而已。
现代好文


岁月波澜不惊。晨曦或晚霞都不确定。它们随性的出没,或张狂,或隐匿,时而三三两两,时而杳无踪迹,仿佛太平盛世时的人情世故,有烟笼寒水夜笼纱的浮华,也有薄雾浓云愁永昼的牵挂。而天空,就在晴晴雨雨的轮转中努力成长,并渐渐流露出碧云天,黄叶地,夜来幽梦忽还乡的骨架。
现代好文


从前天天见面的人,如今见一面都是奢侈。
现代好文


我背对在你的世界之外这里只剩下沉默前所未有的恐惧原来,我的勇气就这样不堪一击。
现代好文


绚烂的夏花、有它的执着、向日葵般的执着。
现代好文