首页 > 诗词 > 明朝 >  长安四时辞四首 其三原文翻译

《长安四时辞四首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡应麟
寂寂霜天下,寒砧捣月明。长安十万户,一夜尽秋声。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《长安四时辞四首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

赠董归善治行第一册原文翻译

年代:明代 作者: 张萱
无双治行古循良,百里弦歌鳄水傍。白昼讼庭諠鸟雀,清宵狱市罢□杨。花村驯雉依桑柘,涸泽蜚鸿餍稻粱。见说金书来汉阙,芸泥千载有馀香。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阡陌红尘,飘落了谁的等待。曾在千年树下等候,只求你回眸一笑,曾在菩提下焚香,只为等一世轮回的相遇。阡陌红尘,终究一场繁花落寞,回忆在岁月中飘落了谁的眼泪。如烟的往事,不知谁飘落了谁的相思,如梦回忆,不知谁飘落了谁的等待。与你作别,不问曾经伤痛几何!
现代好文


繁华逝去,花落成冢,在爱的回光里,让我为你跳最后一支舞,情沦心竭,裙袂淋漓,愁肠万转,舞尽一生美艳,舞断来世眷恋。也许是宿命,人世间的恩怨情愁终有定数,许是无意透支了那份浓烈,糜糜深恋覆水难收,捻醉了前尘过往,支离破碎,当时光拨弄记忆的琴弦,当离人摇曳起相思的风铃,爱,却已在风中优雅的飘零。
现代好文


蝶慕花枝,云羞月影,浑不越、咫尺天涯。肆意任高飞,心相系、枕安欹。信得纸鸢难忍别,何愁鸿雁忘思归。如果,若干年后,我的墓碑上刻的是我的名字,你的姓氏,那么这一生,便圆满了。
现代好文


有些人,拥有的时候不珍惜。错过了,那便是一辈子。没有谁会一直站在原地等谁。爱情其实也就那么简单,两个相互喜欢就好了,要求太多,反而没了最之前确切的感觉。
现代好文


所有青春都有追悔莫及的时刻,在错误后、伤痛后、醍醐灌顶后、知耻近乎勇后,破茧而出的才是成熟。当终于能用成熟这个词形容自己时,透过一息尚存的伤疤,依然可以忆起丝丝伤痛。爱无法欺骗自己,就像自己情不自禁去握她的手一样,这一切该发生时肯定会发生,任何人都不可阻挡。
现代好文