首页 > 诗词 > 明朝 >  泊清水港雪夜煮茶 其二原文翻译

《泊清水港雪夜煮茶 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 符锡
冻雨洒江暝,疾风吹石泐。郊原罴兕吼,窟宅蛇龙厄。持茗者何人,啜对陶彭泽。
分类标签:符锡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《泊清水港雪夜煮茶 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

符锡简介

符锡的其他作品查看全部

贺平湖令陈杲庵奏最原文翻译

年代:明代 作者: 董其昌
世家曾入史公书,循吏今看积庆馀。丹穴旧来能产凤,琴台谁不颂悬鱼。茇成棠树思如昨,植处槐庭应岂虚。卿月宫云相映照,何论通德表门闾。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

雨后,淡淡的青草味,伴着怡人的花香。一阵风吹来,吹乱了思绪,也吹起了衣角边的记忆。拾起青涩的足迹,在渐行渐远的时光里依然暗香盈袖。四季轮回,春天,又是一个新的开始。让我们与风月同行,带上阳光,去寻找属于自己的那片晴朗。
现代好文


独倚楼台泪兮兮,七夕独语爱恋伊. 不问君可到白头, 但求一世无别离. 词,易伤;酒,易醉。涩涩的泪水,甜甜的笑容。只是花落七夕夜,折叠成戏。浮伤一瞬,淡忘一季。空有回忆,打乱沉寂。笑容不见,落寞万千。思华年,恍然如梦。亦如流水,一去不返。不泣离别,不诉终殇。
现代好文


让鼻子发痒的是春天,风从袖中过的是夏天,天空凛然耸立的是秋天,等到发觉的时候,冬天已经过了大半。
现代好文


向日葵,永远对着不属于它的阳光微笑,阳光,永远给着不属于它的向日葵温暖
现代好文


如果男人给你买了一件东西,不管你是否喜欢,是否合身,你都要装作满心欢喜地接受,并且说:“谢谢你,老公!”否则别指望以后他再给你买任何东西。如果他给你买的衣服尺寸肥了你就说是你瘦了,尺寸小了你就说自己胖了,实在不行就说服装厂贴错了号码。
现代好文