首页 > 诗词 > 明朝 >  寿董宪长七十原文翻译

《寿董宪长七十原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨巍
去国竟难明薏苡,一官元是为丹砂。要知天地酬君意,七十谁能鬓未华。
分类标签:杨巍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寿董宪长七十原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨巍简介 查看全部

杨巍 共收录8首,包括:《过文山祠》、《读谢叠山传》、《北楼口留别许参戎》、《秋雨宿黑石岭》、《早秋登龙门城楼》、《海乡闻雁》、《答任柏溪韵》、《过冷泉关次韵》...

杨巍的其他作品查看全部

复游鄞江原文翻译

年代:宋代 作者: 高鹏飞
欲扣山扉汲野泉,支筇眼驻柳阴边。苦无平地休穿屐,待有轻风却放船。孤笛叫开云里月,一竿撑破水中天。舟人相戒低声语,沙上恐惊鸥鹭眠。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

三月莺飞,本是春光明媚的日子,却怎生多了那一抹挥不去的伤痕?夜半听雨,思绪乱飞。南国的春天,南国的你,南国的那一段温情和凄凉。海边,你是否还是光脚踩着沙滩,和着浪花,脑海中回旋着我的影子?蓝天,白云,碧浪……一生一世一双人,争教两处销魂。
现代好文


山沐细雨,冠清风,一派随意气象。燕雀于其间自得天然自在,日日故地旧游,夜夜梦深睡安。人却难得这样的境地,偶尔于深山阔绰的寂静里发发呆,恨不经年永逸地住下来。
现代好文


谁说我不能再次微笑,谁说我不能活得更好。
现代好文


曾几何时,为你许下相思的梦,因你模糊了岁月的朦胧。不解的红尘忧愁,无奈的江湖恩怨,始终牵绊着我一生的眷恋。你是我笔下写不尽的挂念,而我可曾是你剑下的那一缕江湖情愫 你背剑执心闯天下,我为你红尘渡口独自守候,待到君扬名天下,可否许我一世情长
现代好文


爱一个人,其实很简单。他让你流泪,让你失望,尽管这样,他站在那里,你还是会走过去牵他的手,不由自主
现代好文