首页 > 诗词 > 明朝 >  蒲弄草堂原文翻译

《蒲弄草堂原文翻译》

年代: 明代 作者: 柯潜
别搆草堂向蒲弄,蒲弄山高矗天起,倒影平湖三十里。渡头平击问奇船,门巷纷纷响珠履。一从观化去不来,旧基零落荒苍苔。高林日暮鸟相语,废圃春深花自开。花开花落几今古,风教何曾委尘土。绵绵书泽犹在人,满邑弦歌比邹鲁。我来曾过山之陬,夕阳驻马空回头。九原之魂不可作,临风一笑云悠悠。
分类标签:柯潜 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《蒲弄草堂原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

柯潜简介 查看全部

柯潜 共收录2首,包括:《山水图为兵部郎中王恕题》、《仙溪龙华寺》...

柯潜的其他作品查看全部

寄赠孙徵君原文翻译

年代:清代 作者: 袁佑
游鱼有殊趣,鸣鸟有殊音。群士纷逐名,先生独见心。志匪慕巢由,而乃终山林。我欲往从之,山水何高深。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

前路本已沧桑,回首时心中的伤口依旧。静叹一季又一季的辛酸,洒下许多无奈陪伴日子默默流逝。曾为月明而努力,谁知一片乌云未过,阴天又来。突然之间,感慨万千,然而却依然只能笑笑,装作什么都不懂,什么都不再去思考。未来吧,未来不再多言,也许也完美。
现代好文


看那天涯去远,字字句句,不忍再去沾染那份忧伤,人过亦是境迁,拾起岁月的帷幕,漫无经心的游离天涯,几多彷徨,几多凄迷,终是惆怅此生,梦里梦外,满是愁绪孤单。
现代好文


凝霜的眉眼里,看这一场盛世繁花终零落成一地萧瑟烟凉,叹一段缠绵哀婉的心事终被梳理成天地间写意般的悲壮苍凉!
现代好文


生命的光芒,应该是五彩缤纷的,闪亮夺目的!在我们的心灵里,有多少颗令人痛苦的沙子 请把它们一一挑拣出来,让阳光射进潮湿的心扉,让心灵再次看到阳光——生命的阳光!
现代好文


四季分明的辽北,“孤悬塞上”的边墙古城,便是我清宁秀雅的小城,生于斯、长于斯,也便习惯了这里的一切,同时也有着北方女子与生俱来的刚柔并济的性格。
现代好文