首页 > 诗词 > 明朝 >  去者日以疏原文翻译

《去者日以疏原文翻译》

年代: 明代 作者: 郑学醇
旷野独行迈,宿莽萋以腓。顾瞻宛与洛,第宅纷崔嵬。山川洵云美,久客当何为。岂无今所欢,不如故所知。顾为双黄鹄,奋翅俱高飞。
分类标签:郑学醇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《去者日以疏原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑学醇简介

郑学醇的其他作品查看全部

走笔次韵张以道 鹿亭原文翻译

年代:宋代 作者: 史浩
双鹿处岩隈,似有人性灵。山童自驯扰,俗客必心惊。循除水濈濈,竹暗藏幽亭。有时带露归,濈濈身有青。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

又遇见了你,还是一场不及时的春雨,细雨如丝,带着星星点点的旧梦,在孤寂的街道上寻觅那个渴望的身影。触手可及的冰冷是你遥远的问候,这么不小心惊醒了我沉睡的记忆,淋湿的是一个季节,淋湿的也是我想你的梦。伫立在雨中的等候,已经雕刻成一道风景,这温柔的风,这湿润的雨,牵手了我等你的执着和沉沦。
现代好文


黑夜在头顶悄然降临,所有人都各自回到了各自的家,每一扇窗里都有一盏灯,而每一盏灯火都在等待着一个归人——可是,这满城的灯火,却没有一盏是为她点燃。
现代好文


有些记忆,注定无法抹去,就像有些人,注定无法替代一样。
现代好文


人和人在肉体上没什么差别,差别是在灵魂上,你的精神世界有多大,你的视野就有多大,你的事业就有多大。
现代好文


打雷了,闪电了,下雨了。那雷是我对你的惦念,那电是我对你的牵畔,那雨是我对你的祝愿……但是,千万别站在树下,否则被雷劈可不能怪我。
现代好文