首页 > 诗词 > 明朝 >  鬻女谣原文翻译

《鬻女谣原文翻译》

年代: 明代 作者: 董纪
东家夫妇无丁男,止有两女冬犹衫。客来又议鬻其一,父母不忍听儿谈。长云弟幼我应去,幼谓我去兄当住。心知父母非不慈,不然租税从何措。两儿去住争未决,父母狐疑客催别。大儿行泣小儿随,道旁观者皆呜咽。
分类标签:董纪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《鬻女谣原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董纪简介 查看全部

董纪 共收录4首,包括:《短歌行》、《题友人山居》、《海屋为彝古鼎赋》、《绝句》...

董纪的其他作品查看全部

龙跃天衢原文翻译

年代:宋代 作者: 林希逸
头角惊人世,如龙乍跃渊。身随三月浪,衢在九重天。云起方成陆,雷驱正急鞭。战鳞飞百万,怒爪击三千。赤水神何照,苍精角有躔。堪嗤时俗眼,空向壁间传。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

冰封的泪,如流星陨落,跌碎了谁的思念。轮回之间,前尘已湮灭。
现代好文


春天的风,甜滋滋的樱桃,桑椹、咕噜咕噜的泉水,傍晚的夕阳,这些都像是你的存在。
现代好文


最好的时光,是经由记忆粉饰的过往。我们会不由自主地忘记伤痛,欢天喜地地投向下一个天国。过往的人事,在前行的途中偶尔显身于记忆,又不可挽留地悄然远去。谁也阻止不了忘记的步伐。
现代好文


习惯寂寞以后,一个人就是全世界。什么天荒地老,什么至死不渝,都只是锦上添花的借口。你哪里都好,只是无缘到老。逗逼没什么不好,只是你给的嬉笑太多,以至于没有人欣赏你的认真。
现代好文


温柔不等于温顺,你可以为了男人百般温柔,但是不要百依百顺,你可以为了他自愿变成柔弱的小女人,但不要变成事事毫无主见的傻女人,往往你为一个男人改变的越多,他越会在你身上逐渐丧失激情。
现代好文