首页 > 诗词 > 明朝 >  古有所思原文翻译

《古有所思原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
我所思兮大海南,何以致之紫云缄,青瑶为字金作函。波涛万里不可涉,白日忽破扶桑岚。我欲乘龙,龙不我骖。我欲附青鸟,青鸟不我衔。将泪滴海水,为我流入明珠潭。我既无羽翼,君亦一去无消息。从今勿复思,相思何终极。堂前琼树枝,把君旧颜色。携手高台复几时,君在天南我天北。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《古有所思原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

晚行舍北原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
逆旅将归客,扶衰取次行。霜浓木叶尽,水落岸痕生。凫雁浮寒浦,牛羊满晚晴。东村隔烟寺,杳杳送钟声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

没有深刻的爱情,哪有伤心刺骨的忧伤,没有美丽甜蜜的爱情,哪有刻骨铭心的失落心痛,只有经历过,才能体验那抹忧伤……
现代好文


我背对在你的世界之外这里只剩下沉默前所未有的恐惧原来,我的勇气就这样不堪一击。
现代好文


有那么一瞬间,因为一个人的一句话,就像被泼了一盆凉水一样,唰的一下,从头冷到脚,语言这东西,在表达爱意的时候是那么无力,在表达伤害的时候却又如此锋利。
现代好文


用不着把一句:“夕阳无限好,只是近黄昏”的千古绝唱反复品味出苦涩而徒自悲伤。我性命的指针处在八九点钟,正是旭日东升的完美时刻,只要我发奋地前行,世界的各个角落都会看到我的身影。这个世界,我不知道是不是有点儿寒冷,但我愿用自我微薄的力量,送给每个感到凉意的兄弟姐妹一份温暖一缕光明。
现代好文


指尖击打着冰冷的键盘,心感觉着‘无力’满耳听着杂乱的歌曲。任由疲惫蔓延……想你。远方的你,可曾记得那午夜的祈祷,记得过往的时间。记得那曾经的笑语嫣然,记忆在一瞬间的飘洒……愿远方的你幸福快乐。
现代好文