首页 > 诗词 > 明朝 >  题汪裕吾像原文翻译

《题汪裕吾像原文翻译》

年代: 明代 作者: 董其昌
五陵裘马五湖莼,曾是金门避世人。任使遨游变名姓,青山明月巳传神。
分类标签:董其昌 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题汪裕吾像原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董其昌简介 查看全部

董其昌 共收录4首,包括:《东林寺夜宿》、《画家霜景与烟景淆乱余未有以易也丁酉冬燕山》、《仿李营丘寒山图(有序)》、《题浯溪读碑图》...

董其昌的其他作品查看全部

挽东莱先生·宇量诸公上原文翻译

年代:宋代 作者: 杨诚之
宇量诸公上,声名一世宗。平生无一愧,度外有兼容。绠断一寻井,萝枯百尺松。纷纷湖海士,末路更谁从。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我喜欢孤独的夜里,翻起那些被自己深埋心底的往事,得到的拥有的,失去的,有种恍然如梦的感觉。一直都很明白,自己是不该沉迷于过去的,忘记不该记住的,忘却一切,那样才能换来短暂的轻松。我是害怕深夜的,会有一种无尽的寂寞袭向我;我却又喜欢深夜,因为只有周围漆黑一片,我和我的泪才是安全的。
现代好文


这一生,只愿在诗词里行走,在花下买醉,在清风云影里独眠。一生看花相思老,隔帘听雨,月上弄琴,竹篱小舍,半生闲暇。
现代好文


不知不觉间生命中的光阴又走到了凉爽九月月,在这个即将来临漫长的凉爽九月里有着太多疼痛和关于都无法轻易的用言语或某种方式来诉说,离别记忆的岁月在月末,似乎是上帝无意间开的一个玩笑,试问自己,不知你是否还记得。
现代好文


繁华似锦,唯你一朵潜入心上,不论几生几世,挥袖满目疮痍,散尽萧寒,温暖花落的殇。片片枫叶染红,飘零旧梦,追逐在水一方。想你的一瞬间,风干了所有月光,不思量自难忘。印入桃花,回忆你的芬芳,你还是旧识模样,花瓣雨飘落,爱在桃林深处,微笑的眉眼深望。
现代好文


孤独的双眼沉默着,何时才被明亮发现,躲在黑暗角落的我。
现代好文