首页 > 诗词 > 明朝 >  游罗浮和宝潭十绝 其七原文翻译

《游罗浮和宝潭十绝 其七原文翻译》

年代: 明代 作者: 霍与瑕
梅花开尽又桃花,谁向桃源更问家。此是桃源最佳处,春深云水足生涯。
分类标签:霍与瑕 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《游罗浮和宝潭十绝 其七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

霍与瑕简介

霍与瑕的其他作品查看全部

次韵郑省仓见寄原文翻译

年代:宋代 作者: 方岳
倦客京华鬓已疏,诗颠草圣了无余。别离菊酒才秋晚,流落椒盘忽岁除。东阁士应羞哙伍,北山人有约秦书。草芦十具牛如办,却是求田胜本初。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们若是无法相守,那么也就只是因为不适合。有些你爱过的人的确也就只是个过程,他在你生命里出现,是为了使你茁壮,使你终于知道这一生你想要的是什么,你始终追寻的又是什么。最难打开的是心门,最难走的路是心路,最难过的桥是心桥,最难调整的是心态。世界上最难干的工程是改造人的内心世界!手指脏了,大可不必把手指砍掉;帽子小了,大可不必把头削掉。当你抓住一件东西总不放时,或许你永远只会拥有这件东西,如果肯放手,便获得了其它选择机会。
现代好文


我没有家财万贯,也没有倾城美貌,我唯一拥有的,不过是这一腔孤勇。
现代好文


总想拥有你的一切,或许我是为你而也生。也许我也是为了你而死
现代好文


谁会为了谁的爱情。放弃谁的誓言
现代好文


哭,会流泪;同时,笑也会流泪;只是这泪不是一样的,虽然流出的是同样的液体,但感受、心情、滋味却完全不同,完全变异。泪就像雨水,绵绵的轻轻飘下……
现代好文