首页 > 诗词 > 明朝 >  和秦性初韵二首 其一原文翻译

《和秦性初韵二首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 曹义
簪缨朝罢天初曙,退直归来日未斜。嬴淂一生心自在,愧无才德报皇家。
分类标签:曹义 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和秦性初韵二首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

曹义简介

曹义的其他作品查看全部

秋风原文翻译

年代:宋代 作者: 林景英
飒然何处起,水国不成眠。触树人疑雨,开门月在天。渔舟移绝浦,雁阵落荒田。晓起伤漂荡,芦花走屋前。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人孤零零来到人世,再是会一个人孤零零离开,默默地去被宇宙的一片混沌吞噬。这就是人生在世最残忍的,很少是有人能够坦然的面对的事实,即使最伟大最美好的爱情也无法改变这个事实。抓住一样东西,就意味着放弃了更多的东西。放弃和失去,其实始终是人生的大局。人生若茶,生活似水,水能让茶由苦变甜,生活的磨砺能使人超越苦难而尝到幸福的甜蜜。不经苦,何来甜。一念苦,一念甜,转个念就是希望。
现代好文


曲线是美的,而美的东西恰恰是由曲线构成的。曲线的美在于自然。雄伟的山峦是曲线,滔滔的大江是曲线,皎洁的明月是曲线,人类的历史是曲线。
现代好文


吾心之空荡兮,唯缺伊之容言。吾寻卦觅伊踪兮,终不得伊之音。吾入夜深深思兮,不知伊之所栖。
现代好文


醉人的晚风转别在昼夜循环心门的刻画,浮起泪水的哀伤而来慰问曾经的心伤,为此落梦心垂雨,为此感念伤华年,这样的注定为此而受伤,经过的风雨不再次流浪,心再面,泪再现,还有着心中浮起的梦扬。
现代好文


找一个人,一起去看春暖花开,看日出日落。
现代好文