首页 > 诗词 > 明朝 >  寄外史世卿玉台 其一原文翻译

《寄外史世卿玉台 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈献章
两崖树石几重衙,富贵人间未足誇。到寺客携元亮酒,在山泉煮玉川茶。高轩倘许重过我,多病仍便久卧家。对月不禁秋思得,清吟分付一篱花。
分类标签:陈献章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄外史世卿玉台 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈献章简介

陈献章的其他作品查看全部

萧烈女原文翻译

年代:明代 作者: 佘光裕
黯黯愁云结昼阴,坟头烟雨草萧森。风戈不落青春胆,血刃难移白日心。象海月沉珠有泪,泉台霜冷鹤无音。青鸾已去英魂在,读罢残碑感慨深。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

流年里,我有春花的明媚,有如莲的心事,有秋惨的痴缠,有雪花飞舞的蹁跹。收藏在我那斑驳的流金岁月里,只为等待那向往一久的一帘幽梦,往事如烟也罢,久别重逢也好,流年,就是这样不经意间从指尖滑过,涓涓流水般淌过心房。
现代好文


傲骨梅花开寒冬,又是一场雪匆匆。不觉中,透明的时间带走了我不少的岁月,很多的不舍,一如曾今的年少,一如当初的美好。如今留下的只是时光沉淀后的斑驳,给予我一副只有回忆的画面。
现代好文


跑那么远待几个小时,时间是短暂的,短暂总是美好的。
现代好文


有一个人,教会你怎么去爱了,但是,他却不爱你了。
现代好文


染上心语的诗篇,被谁的身影打乱了墨迹 住在文字里的疼,把失眠剪断了!泪眼婆娑着轻叩弥漫夜里的每一个角落。细雨打落的残樱,一如轻许下无数遍的誓言,被一道道斜阳涂抹成了血色,载不动承诺的重担,散淡在冰冷的月色里,孤零零地悲凉着天涯。
现代好文