首页 > 诗词 > 明朝 >  梨花锦鸠图二首 其二原文翻译

《梨花锦鸠图二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李昌祺
能言鹦鹉闭金笼,争似钩辀野树中。赢得人嫌生性拙,梨云影里立东风。
分类标签:李昌祺 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《梨花锦鸠图二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李昌祺简介

李昌祺的其他作品查看全部

游南岩寺·其一原文翻译

年代:元代 作者: 陈镒
蟾溪南畔小峨嵋,幽磴盘盘上翠微。路转山亭休客驾,林开云屋挂僧衣。天池水净涵秋月,石笋峰高障夕晖。胜地从来隔烽火,却怜人世劫灰飞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

行走在烟雨红尘中,默默感知人生的冷暖,多少沉重在流淌的岁月中变得云淡风轻,多少欢愉在漫漫的光阴中变得缥缈如梦,多少轰轰烈烈到最后都变得悄然落寞。
现代好文


自古红尘美梦令人醉,醉心红尘入凡间,痴心永存心底成追忆。我欲剪一段流年光阴,寄于岁月深处下;拾一段时光回忆,藏于红尘碎梦里。我想要把你就这样一笔一划地写进心里,写成心底最美丽的诗。我想要把你就这样一字一句地唱到脑海,唱成记忆里最动听的歌。
现代好文


人生一世,走过的路,说过的话,终是无法更改。随手写下的预言,成为往日的结局。亲手断掉的执念,毁了明天的退路。你说,你曾爱到无路,求生不能,求死不得,而随着光阴沉浮,忘了自己,我以为一切都只是你随口一说的传说。
现代好文


你说你要给我蒙娜丽莎的微笑,那你就要对我绽放微笑。
现代好文


流星雨又来临,同时也带来了一种东西,它叫做幸福
现代好文