首页 > 诗词 > 明朝 >  五月砧声 其三原文翻译

《五月砧声 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙继皋
暮砧声断火云收,力尽深闺泪暗流。谁道玉门寒信杳,妾心何日不如秋。
分类标签:孙继皋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《五月砧声 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙继皋简介

孙继皋的其他作品查看全部

十报恩原文翻译

年代:金朝 作者: 马钰
山侗五愿报师恩。酒色气财誓不侵。便把日乌先赶退,次将月兔更牢擒。月轮重显无圆缺,日色增辉没缩沉。功满丹成何处去,得超云汉绝阳
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

撑一朵油纸伞,行走在江南的烟雨之中。曾经认为的浪漫,曾经以为能给你的惬意,此时,为何只有孤独的身影飘零?夜色沉浸,独坐寒窗。用笔尖慢慢倾诉,倾诉一季一季的相思。那无穷无尽的眷想,随着夜色的流淌而一泻千里。素笺满满,蝇字密密匝匝,跳动着一颗鲜活的心,为你。
现代好文


倘若我心中的山水,你眼中都看到,我便一步一莲花祈祷,怎知那浮生一片草,岁月催人老,风月花鸟一笑尘缘了。
现代好文


如果一个人心中拥有阳光,他就会走上幸福之路;在压力面前也愿意看,即使有片刻沮丧,也不会减少一丝精神力量或希望;无论自己现状如何,都对所拥有的一切心满意足,这样的人不仅自己快乐,也会把快乐分享给他人。
现代好文


无论如何,不能让某个人成为你的全部。若是有天他离开了,你将一无所有。
现代好文


蓝色的夜落在世上,我记得你,我的心灵在你熟知的悲伤里。
现代好文