译文注释
译文及注释
译文
月亮在李白之前就有,但只有李白的诗歌写月亮写的最好。
如今李白已经离开人世仙去,明月在天上已经又有了多少圆缺?
今天的人仍在吟颂李白的诗,明月也还像李白生前的那时。
我学着李白对着明月饮酒,月亮和李白又怎么能得知?
李太白既能作诗又能喝酒,我如今也喝百杯作诗千首。
我虽然羞愧没有李白的才华,但料想明月应该不会嫌我陋丑。
我也不曾登上天子船,我也不曾到过长安眠。
住在苏州城外一间茅屋里,无数桃花盛开月光撒满天。
创作背景
创作背景
唐伯虎科场失意,落拓半生,于公元1507年(明武宗正德一年)在苏州城内桃花坞筑桃花庵,日与好友祝允明、文徵明等饮其中,蔑视世俗,狂放不羁。作《桃花庵歌》及此歌言志。
赏析
这首诗前六句赞颂李白善于写明月,说李白的诗至今还有人在吟诵。中间四句表示向李白学习的愿望,特别要学习李白饮酒赋诗的狂放性格。最后六句写作者自己虽无李白那样的诗才,但一定要像李白那样,不追慕功名,藐视权贵。这首诗通过歌咏李白,表现了作者蔑视权贵,视功名如粪土而以诗酒自娱,不拘礼法的豪迈情怀。
点击查询更多《把酒对月歌原文翻译》的相关知识
写赏析
![唐寅]()
共收录417首,包括:《桃花庵歌》、《落花诗》、《花月吟效连珠体十一首 10》、《无题》、《无题》、《无题》、《无题》、《事茗图》、《孟蜀宫妓图》、《无题》...
庙堂不坐周公旦,到处山林有鹿麋。北斗收名千古独,西湖送老一枰谁。鹤知好客来寻主,月为疏梅出并诗。未肯低头陶靖节,挂怀身外五男儿。
时间的流逝把无数的故事编写成了最美的回忆,当某天,我们只能靠着回忆来品味人生时,是否又有太多的念想占据回忆的地盘?还在梦想着那个蒹葭苍苍,白露为霜,在水一方的女子,曾经的辗转反侧已成了回忆里的影片,一格一格,不急不慢的播放着。
现代好文
千帆过尽,可以笑看红尘,爱恨喜乐,不过是弹指边消的烟尘。
现代好文
失去的东西,不再回来,失去的人该怎么找回来。
现代好文
朋友,那是一生修来的福分;而爱情,那是一世难解的缘分。成功与失败都是暂时的,在成功处跌到便是失败,在失败处勇敢站起也就是成功。
现代好文
世界上有一个人是永远等着你的,不管是什么时候,不管你是在什么地方,反正你知道,总有这样一个人
现代好文