首页 > 诗词 > 明朝 >  哭林文烈 其一原文翻译

《哭林文烈 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐熥
十载神交旧,年来倍忆君。每疑音问阔,谁谓死生分。识面真无日,浮生总似云。难将知己泪,一洒故人坟。
分类标签:徐熥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭林文烈 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐熥简介 查看全部

徐熥 共收录8首,包括:《春夜同钱叔达陈惟秦斋中雨坐》、《春日雨中喜惟秦至》、《秋日偶成》、《怨词》、《宫词》、《宫词》、《宫词》、《闽王墓》...

徐熥的其他作品查看全部

次王仲信食粥原文翻译

年代:宋代 作者: 李洪
太白狂歌力士铛,未如食粥鲁公清。从教过午饥肠转,政坐哦诗青眼横。奇怪争观出月胁,诙谐犹足助言鲭。卧听古寺华鲸吼,饭颗谁怜太瘦生。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你如花美眷,也敌不过似水流年。那首关于我们的歌,我把结局唱给你听。你若渡我一生苦海,我愿许你一世繁华。你诺不离不弃,我便生死相随。关于情话,一生只会与你说。关于天涯,一生只会与你写。
现代好文


不知道死亡的时候,凝望苍穹竟然回那么凄凉,一声一声霰雪鸟的悲鸣,斜斜地掠天而去,我看到你的面容浮现在苍蓝色的天空之上,于是我笑了,因为我看到你,快乐得像个长不大的孩子。
现代好文


真正的情痴,比如杨过、黄药师,都是无视礼教,很自我的人。为什么呢 其实很简单,自我的人,他的爱,扎根更深,发力更狠,因为和本心同向,所以也更利于持久。这世界上,没有什么能敌得过,挡得住一颗滚烫的真心。
现代好文


于是,转过身去,背对着爱情离开把自己关在门里,把爱情关在门外只是,这一转身,往往就是一生,就是一世
现代好文


梦已逝,心已碎,留下只是在为离开做准备。
现代好文