首页 > 诗词 > 明朝 >  临江仙 再用前调书怀原文翻译

《临江仙 再用前调书怀原文翻译》

年代: 明代 作者: 周瑛
高阁日长人语静,风铃时动檐牙。故乡道路望中赊。只凭寒夜梦,和月到梅花。春事阑珊双鬓短,襟怀半在桑麻。落英无意恋枯槎。东君犹自错,留我美人家。
分类标签:周瑛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【临江仙】
查看周瑛的全部【临江仙】

译文注释

创作背景

点击查询更多《临江仙 再用前调书怀原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

周瑛简介

周瑛的其他作品查看全部

金陵五题·生公讲堂原文翻译

年代:唐代 作者: 刘禹锡
生公说法鬼神听,身后空堂夜不扃。高坐寂寥尘漠漠,一方明月可中庭。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

聆听着脚下秋叶沙沙作响的声音,看着那一棵棵被这深秋染红的树,与那一片片秋叶随风飘落的静美,为这深秋更添了一份寂然,一份素雅。
现代好文


捧一本好书,或卧于床上,借几缕灯光;或坐一青石,沐浴着清风;或背倚大树,四野是草香弥漫的世界……晨光将露之时,夕阳在山之际,无论何地何时,只要嗅着那油墨的清香,神游于文字的的丛林,便是一场丰美的精神盛宴。
现代好文


你在我生命里的出现,或许不是然偶然,也许就是那遥遥守候了千年的期盼,也许就是那三生石上不变的诺言,只为某年某月的某一天,在最好的年华里,与你遇见,相知!
现代好文


你离开了,永远也不会明白,最苦涩的伤口我如何掩埋;永远也不会明白,最空虚的孤独我如何用血与泪一点点地填满。人山人海总有人先离开,所以我又何德何能,能够去奢求你的明白。
现代好文


真正的爱情,是男人与女人的联结,与身体有关,是彼此敞开内在空间,彼此给予、分享、交流、互动的过程。不求回报,彼此懂得,彼此尊重,彼此支持。这份联结的渴望让我们愿意彼此接纳、包容,彼此尊重、欣赏等等。
现代好文