首页 > 诗词 > 明朝 >  曲江夜泊原文翻译

《曲江夜泊原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈诚
官舟夜泊曲江浔,牢落羁怀似不任。风急浪翻溪月小,天空云敛瘴烟深。思亲频得还家梦,奉使长悬报国心。睡里不知身是客,觉来犹恐漏声沉。
分类标签:陈诚 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《曲江夜泊原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈诚简介

陈诚的其他作品查看全部

七十八咏六言十首原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
竹林下沈酣者,洛社中起舞人。与籍糟汉通谱,是灌花翁后身。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

情不问因果,爱不争朝夕,只是单纯的喜欢,简单的爱恋。默然相守,淡淡牵念,我心就足以愉悦。只为曾经的美好,所以念念于心。只因为曾有的温暖,所以把往事镌刻深藏。我是你早已遗失的蒹葭,独自在光阴深处,轮回的梦中,黯然销魂。
现代好文


我带着经年的伤负重前行,渐远了尘世的万家灯火。却不曾记得,何时是你的归期
现代好文


蝴蝶为花醉,花却随风飞,花舞花落泪,花哭花瓣飞,花开为谁谢,花谢为谁悲
现代好文


在角落唱沙哑的歌,再大声也都是给你,请用心听,不要说话。
现代好文


一年又一年的流逝,沉思追忆,回首前程往事,思念的伤痕越陷越深。多年以前的熟悉,多年以后的今天,一切的一切早已烟消云散,你还是你,我还是我,一样的陌生人。
现代好文