首页 > 诗词 > 明朝 >  励志诗 其四原文翻译

《励志诗 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
上善若水,是以有德。下士闻道,笑而不识。鹪鹩巢林,卑栖自溺。大鹏扶摇,汝将安适。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《励志诗 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

高阳台·书奉湖民正□,丁酉作原文翻译

年代:清代 作者: 丁惠康
桃涨檄波,梨云殢酒,天涯有客伤春。惊念当年,凄凉送别江津。钿车罗帕分携处,锁妩媚,浅怨轻颦。暗销凝,罗带空持,瘦损休文。阴问谁贻半臂,绣被空薰。无计将归,飞花又碍征轮。登临试把离愁遣,望平芜,泪落沾巾。倦寻思,轻梦难明,独卧黄昏。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一段感情,随岁月风干,一帘心事,随落花凋零。谁解落花语?谁为落花赋?忆往昔,一个转身,一个回眸,你我便沾惹一身红尘。如今,没有别离,你我便了却一生情缘,染指苍苍,岁月蹉跎多少记忆终成灰;多少思念化云烟;多少青丝变白发。
现代好文


爱情是秋天的风,当爱情走了的时候,就象风沙吹过原野,到处一片枯黄,留下的只有萧瑟和惨淡,还有满目的苍凉。秋风扫走的是已经枯黄的枝叶,留下的是坚强的生命枝芽。在下一个春天来临的时候,当春雨滴落,当春风拂过,世界便又重新苏醒,生命的嫩芽又将重新挂上绿色的枝梢。
现代好文


很多时候,我们放弃,以为只是一段感情,到最后才发现,原来那是一生。
现代好文


若要幸福,不写忧伤;红尘满界,不道惆怅。
现代好文


总有一段难熬的日子,让你自我怀疑,不过当你经历多一点,你会发现,那只是生活的常态。
现代好文