首页 > 诗词 > 明朝 >  送崔司马之许州 其二原文翻译

《送崔司马之许州 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
东风恰摇荡,行子动征骖。春事方无赖,离心更不堪。草苗一寸绿,山色几重蓝。彼地闻贤聚,何时此合簪。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送崔司马之许州 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

蛟桥怀古原文翻译

年代:清代 作者: 储龙光
万里秋空晚,归鸦念旧林。山连睥睨动,风逼戍楼阴。碧血埋何处,浮云淡至今。惟余宝刀气,幻作水龙吟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

云把思念化作一帘雨梦,滴滴都在呼唤游魂的归宿。风把思念挂在了雨的中间,于是天和地相恋了,风停了,雨笑了,花儿都开了,思念化作了相思雨,幸福就像毛毛雨,忧伤却美丽的飘洒。
现代好文


若秋水无尘的日子,我怀揣着安静,安逸地枕在光阴一角,读陌上,闻秋语苍翠,听风起雨落,各种繁复穿流,迎面,尽收眼底,任凭季节起浮,只展温和的三分浅笑,小岁月,独朝阳光的地方栖居。
现代好文


你的眼里有一片海,却容不下我的半片蓝
现代好文


最美的不一定是最可爱的,最可爱的才是最美的;最好的不一定是最合适的;最合适的才是最好的;最高大的不一定是最受尊敬的,最受尊敬的才是最高大的;最优美的不一定是最动听的,最动听的才是最优美的。
现代好文


不要等明天向我们走来,让我们走向明天吧!只有当我们将“等待一个美好明天”的“等待”改为“开创”时;才能拥有一个真正属于自己的、美好的明天。
现代好文