首页 > 诗词 > 明朝 >  柬冯载赓时新纳宠原文翻译

《柬冯载赓时新纳宠原文翻译》

年代: 明代 作者: 李之世
家园宴方洽,知不到山房。积翠如凝黛,添红为洗妆。芳心传豆蔻,皓齿发槟榔。若问閒功课,眉尖较短长。
分类标签:李之世 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《柬冯载赓时新纳宠原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李之世简介

李之世的其他作品查看全部

晚发寿春浮桥望寿阳楼怀古原文翻译

年代:宋代 作者: 张耒
烟水苍茫古岸高,危楼缥缈枕波涛。山围粉堞青屏合,桥跨长淮百舰牢。争战往年空故国,登临行客叹前朝。青旗试问谁家酒,风雨蒹葭晚渡遥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你的夕阳、我的容颜、谁的三分之一年。
现代好文


你的眸是深情的海,满山的花,堕落了我所有的温情。
现代好文


生命的旅途,如一幅画,快乐里的微笑,是画里的亮点,每当回忆起,总会在嘴角露出丝丝笑意,幼稚的心灵是简单的安静,没有现在的疲乏与厌倦。独自闲暇的时光里,总能回忆起一起上班的日子,一起上学的追捉,都是那么的清晰,或许,是自己记得太过清晰,像极了昨天在电影院看过的剧片,都能让一切,瞬间回到原点,时光的原岸,流年里的往昔。
现代好文


愿所有停留不了的爱,洁白如兰花,纵使明日又隔天涯。
现代好文


记住,青春路上,必须勇敢地迎接逆境,即使不能实现最初的梦想,也会打开另一扇梦想的大门
现代好文