首页 > 诗词 > 明朝 >  雪中送叶山人渡江归吴门 其一原文翻译

《雪中送叶山人渡江归吴门 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 欧大任
鹤氅雪华残,归舟笠泽寒。闭关不相送,贫病愧袁安。
分类标签:欧大任 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《雪中送叶山人渡江归吴门 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

欧大任简介 查看全部

欧大任 共收录14首,包括:《三河水》、《燕京篇》、《送张治中孺觉赴留都》、《夏日同刘仲修李惟寅诸子出城访丘谦之得飞字》、《晚霁过梅关》、《经王子新故居》、《西苑》、《赠阎宪副备兵关西》、《伏日姚唯之陆华甫董述夫见过》、《秋晚登广陵城》...

欧大任的其他作品查看全部

吴都宪赠两广乡贡举人次韵未揭晓时原文翻译

年代:明代 作者: 陈繗
朝阳高出凤嘶鸣,满耳声歌彻帝京。月桂九秋消息好,云霄万里道衢亨。南关曙色朝天骥,上苑春光出谷莺。况值宪台宣德教,品题嬴得重乡评。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一花一世界,一念一尘缘,落花有意染衣袖,痴语无人与谁听?往事如烟,谁的寂寞动了谁的芳心?谁的年华醉守红尘?谁的等待却给了谁?千百年固守的执着,只因一句承诺:来世我等你!
现代好文


这并不明媚的日子,相思隅角,你悄然绽放一朵嫣红,悠悠然,展露一些浅笑,这时无须月色,我能感觉你为我步步倾心,步步生莲,何必再论缘深缘浅。你,如莲的女子,霏雨中,微风吹绿裙皱的薄凉,开出一朵出尘的花,撑一柄绿盖,在碧波如镜的湖面玲珑舒展。
现代好文


斑斓的夜景,皎洁的流光,终究抵不过,那一抹流转在眼底的寂寞,仿佛绚烂烟火,灼烧了整片天空。
现代好文


许多令人新动的旋律,在这一刻逐渐舒展的花蕾香气四溢,如梦境般让人等待下一次无法预期的苏醒。
现代好文


距离之所以可怕,因为根本不知道对方是把你想念,还是把你忘记。
现代好文