首页 > 诗词 > 明朝 >  答容逸夫处士原文翻译

《答容逸夫处士原文翻译》

年代: 明代 作者: 区越
飘萧黄叶满荒郊,蜡屐多年齿尚牢。橘柚满园堪独乐,茱萸随酒更登高。西湖鹤舞迎挥杖,东海龙吟杂鼓刀。九虎当关忧梦断,故山回想旧英豪。
分类标签:区越 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《答容逸夫处士原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区越简介

区越的其他作品查看全部

初祖洞赋得四物 其三 洞泉原文翻译

年代:明代 作者: 王慎中
飞泉喷玉自潺潺,本因无意出人间。日夜流行寻大海,依然不离此深山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梦回江南,执汝玉手,闲庭信步谈笑溪水潺潺来。走过江南,潺潺溪水清见底,鱼儿悠悠过,自在且逍遥。此景何其美,美景惹人醉。欣然随往。顺流而上,沿水寻音觅。执汝玉手阅芳颜。看尽繁华遍地,溪水绵延无尽头,幸得有汝伴,亦无忧!愈走愈深愈闻泉音响,拨开迷离绕眼的树枝藤条,两两相望,无不惊讶。
现代好文


岁末,那漂泊的帆,是否找到了它的港湾;那飞舞的枫,是否落叶归根。秋雨中,寒意渗入,冰冻了一颗垂死挣扎的心,我喝下一杯盛满思念的忘情水,顷刻间,回忆瓦解。我在黑暗中大彻大悟,一切皆是过路。万物枯萎,那凋老的曾经,幻化为一道落满沧桑的风景线,淡淡得、淡淡得,驻留在这季深秋。
现代好文


忘了世界,忘了这些是非。把心,放在那个没有人可以找到的地方。
现代好文


心含念,声含约,逢的是路上的寒,约的是泪中的逢,走在心中,跳在泪里,多少梦中约,多少言中落,相思布局伤暖心,痕走残梦约离别,一词一约一聚散,聚走的如此轻率,散走的如此无言,无泪的倾谈,倾诉的是心中的付出,弹奏了心中的悲伤。
现代好文


等待,不是因为那个人会回来,是因为还有爱。
现代好文