首页 > 诗词 > 明朝 >  四时猫四首 其三原文翻译

《四时猫四首 其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 倪岳
步出花阴野雀高,惊心短翼免相遭。主人莫更穿鱼待,田叟迎猫已自劳。
分类标签:倪岳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《四时猫四首 其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

倪岳简介 查看全部

倪岳 共收录11首,包括:《题胡马图》、《孟春奉陪庙享纪事而作》、《孟冬时享斋宿院中和韵答克勤宾之二同年》、《甲辰正元奉命南郊看牲》、《弘治纪元戊申二月十三日侍从亲耕籍田用程学》、《弘治纪元戊申二月十三日侍从亲耕籍田用程学》、《斋宫候驾次西涯学士韵》、《新春感事》、《同寅章德懋黄仲昭庄孔易以言事去职为之太息》、《厓山大忠祠》...

倪岳的其他作品查看全部

移种菖蒲原文翻译

年代:宋代 作者: 潘玙
谁剪苍龙髯,种之水边石。不与草争春,四时挺幽碧。余心具静观,而爱此正色。一朝移香根,古瓷手亲植。疏之以泠风,沐之以甘泽。得此伴闲身,凡花何足惜。呼童汛净室,寘彼芝兰侧。如参物外人,利名念俱释。如亲诗中仙,冷澹趣相得。人物本一体,清浊霄壤隔。物以类而聚,人于交贵择。人为物之灵,讵可乏真识。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

既然爱,为什么不说出口,有些东西失去了,就在也回不来了!
现代好文


仿佛与文字隔绝的日子,心也变得恍惚、空虚、难耐、寂寞、忧伤……仿佛灵魂没有了寄托,惶恐着,没有了根须一般,失去了所有的神采。红尘中,彼此擦肩而过,到底,谁会是谁的风景?谁又会是谁的归人?
现代好文


岁月太长。可以丰富,可以荒凉,能忘记结果,未能忘记遇上。
现代好文


年华似水,岁月如梭,时光荏苒,年轻的我们早在疯狂的洗礼中感叹指尖岁月了无痕,而今,犹记当年说过,在不疯狂我们就老了可今时今日呢,疯狂过后的我们已经和岁月说了一声‘再见’,不,应该是永不再见了。
现代好文


你的痛苦在于,总是抱怨却又忍着,不去改变
现代好文