首页 > 诗词 > 明朝 >  哭华伯瞻 其四原文翻译

《哭华伯瞻 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 邹智
岁月流行速,工夫间断多。良朋更凋谢,谁与共研磨。
分类标签:邹智 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭华伯瞻 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邹智简介 查看全部

邹智 共收录7首,包括:《奉和石斋先生见寄(三首)》、《奉和石斋先生见寄(三首)》、《奉和石斋先生见寄(三首)》、《夜泊马宁呈胡用晦吴献臣》、《金井山居次韵》、《辞朝》、《巡海呈周文郁》...

邹智的其他作品查看全部

史记·孙子吴起列传原文翻译

年代:两汉 作者: 司马迁
孙子武者,齐人也。以兵法见于吴王阖庐。阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可。”阖庐曰:“可试以妇人乎?”曰:“可。”于是许之,出宫中美女,得百八十人。孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。令之曰:“汝知而心与左右手背乎?”妇人曰:“知之。”孙子曰:“前,则视心;左,视左手;右,视右手;后,即视背。”妇人曰:“诺。”约束既布,乃设鈇钺,即三令五申之。于是鼓之右,妇人大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也。”复三令五申而鼓之左,妇人复大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果说整个徽州是一副恬淡的黑白水墨画,那么屯溪老街夜景的璀璨,绝对可以赋予徽州这幅静态的黑白水墨画以灵魂的彩色动感。夜色中的老街那古老的建筑在现代霓虹装饰下散发出的婆娑光影和古木雕梁的妖娆隐约的美,让老街文化蒙上一层神秘的面纱。
现代好文


浮生如梦,芳菲几许?轻轻抖落尘埃,把不快留给岁月,把简单留给己,在安之若素里,寻一处幽境,让身处禅林,吟一帘春风雅意,谱一曲袅音绕尘,怀一份淡墨诗意,心中方能开出最美的莲花。红尘,惟有一念心静,方能直通彼岸。
现代好文


内心笃定,爱则长久。
现代好文


不管鸟的翅膀多么完美,如果不凭借空气,鸟就永远飞不到高空。想象力是翅膀,客观实际是空气,只有两方面紧密结合,才能取得显着成绩。
现代好文


生命本身没有意义,你要能给他什么意义,他就有什么意义。与其终日冥想人生有何意义,不如试用此生做点有意义的事。
现代好文