首页 > 诗词 > 明朝 >  答禽语原文翻译

《答禽语原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴琏
提胡卢,提胡卢,借问牧童何处沽。牧童遥指阴森处,杳杳孤村怎能去。
分类标签:吴琏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《答禽语原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴琏简介

吴琏的其他作品查看全部

山居杂感·其二原文翻译

年代:清代 作者: 王鸿兟
井水怀清信不波,秋江一蒂奈愁何。家贫累重忙牛马,市近声繁闹鸭鹅。漫道旄星销象纬,终期刀雨忏修罗。切肤痛痒谁能省,任汝爬搔总隔靴。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

远山,青葱绿翠云雾缭绕,山间花团锦簇飞鸟和鸣。捧一束玫瑰为你在山下守候,等待你在花海的尽头飘飘而来,梦幻中的你舒展轻纱袖舞花雨如仙子般美丽。
现代好文


那年,那月,你不经意,从常州走向金陵;那水,那楼,秦淮河畔,从此多了一个身影,面如芙蓉肌如雪,静如幽兰行若柳,抱起琵琶,轻拢慢捻抹复挑,提起狼毫,绿笺花里填新词,你挥一下水袖,展一下歌喉,嫣然一笑人销魂。
现代好文


一生只谈一次恋爱是最好的,经历的太多了,会麻木;分离多了,会习惯;换恋人多了,会比较;到最后,你不会再相信爱情。其实对于爱情,越单纯越幸福。
现代好文


爱,是装满酸甜苦辣咸的五味瓶,甜到心里,苦到心底。酸的是温柔,甜的是幸福,辣的是坚强,苦的是伤痛!未曾尝试爱情,不会懂得。只有真正的爱,才会明白,爱不仅仅是给与快乐,品尝甜蜜,还能令人身心疲惫,感受伤痛,在爱的海洋里,痛的哭泣,痛的无语,痛的心殇。
现代好文


友情,像一滴水;滴在左手中化成思念,流进右手里化成无尽的牵挂。不因你是谁,只因你是我的朋友
现代好文