首页 > 诗词 > 明朝 >  闲中偶成原文翻译

《闲中偶成原文翻译》

年代: 明代 作者: 苏仲
掩耳人间道屈伸,眼前游赏满腔春。筋骸及老凭藜杖,口腹甘贫乐菜根。行处有花须纵酒,静时无地不看云。逍遥便是仙家诀,问我丹方此最真。
分类标签:苏仲 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《闲中偶成原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

苏仲简介

苏仲的其他作品查看全部

幽居杂题原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
忽忽年光逝,悠悠世事非。晓犹明绩火,昼永咎渔扉。施食禽鱼熟,疏沟杞菊肥。寂寥何所叹?父子自相依。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

昔日繁花盛开,永不相忘,触碰幸福光圈;如今叶落人离,忧伤残曲,透殇了谁的心扉。相遇春暖花开,爱的情愫悄然心动,只因你的唯美。五颜六色的花瓣,代表着春的絮语,也寄托着心的思念。蔚蓝色的天空,向往的天堂,带着爱的心飘荡。明媚的阳光,把一切的失落变成温暖。
现代好文


乌霞垫月,然然也有一丝夕月共天的一刹那,绚漫的西头,红遍的如一簇簇杜鹃花排行在西头上,染的如是鲜妍,而东边的淡月,似一薄纸的映衬,似一霞帔的烘托,又似浮游在碧河里,一种淡然的舒适感,让人略显阴幽,好如一人踩在了两个世界的前后端,一个在隐退,一个却在显现。人也是一样,两者的兼得只是霎那的过渡,到后面永远也没有了交点。
现代好文


所谓繁花不过一梦,我曾用爱雕刻时光。
现代好文


人生就像一杯茶,不会苦一辈子,但总会苦一阵子
现代好文


夜色牵绊,抛洒斑驳的碎影。风透过窗,携一丝微凉,拂乱了一缕长发。丝丝点点的雾露,飘扬,散落。月下轮回,如梦如幻,轻踩着半月的冷艳,守一世的清,手双背,轻移步,独坐镜前倦梳妆。素暖薄凉,琢,刻一纸独白。锦瑟年华,许我,暖颜倾城。
现代好文