首页 > 诗词 > 明朝 >  咏蝉和郑超宗原文翻译

《咏蝉和郑超宗原文翻译》

年代: 明代 作者: 黎遂球
择木送遐鸣,差堪静昼听。短长依笛步,断续应琴声。露忆金茎晓,风知水殿晴。所思朝不至,延伫柳阴情。
分类标签:黎遂球 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏蝉和郑超宗原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黎遂球简介

黎遂球的其他作品查看全部

庭梅原文翻译

年代:明代 作者: 李德进
昨夜东风吹动初,庭梅早见一枝舒。但从雪后看逾老,才到花时影复疏。地静常容窥客座,岁寒终称护吾庐。他年杖策携双鹤,深向罗浮最上居。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

努力做一个关心你的人,因为在乎所以一切都有可能。
现代好文


有时候,你需要走出去,呼吸呼吸新鲜空气,提醒自己你是谁,你想要成为谁。
现代好文


爱,是生命的一种懂得。爱,随心而生,随心而动,随心而行。琉璃岁月,相遇是缘,相知是幸,相爱是福。
现代好文


此时,空中正飘着一帘洁白,素雪绕肩,寻香,似乎也在诉说着缠绵。有一首歌叫思念成灾,有一份愿叫你若安好,我便晴天,也许这就是一种难以控制的思绪,纠结在一起凝成的香,是沁骨的,也是触动灵魂的。就让情思为笔,相思为笺,为你写下一笔的柔情,和那不朽的诗篇……
现代好文


世上最美的情感,不是感觉你有多好,而是感念于你对我有多好;世上最牢固的感情不是我爱你,而是我习惯了有你
现代好文