首页 > 诗词 > 明朝 >  寄答禅人二偈 其二原文翻译

《寄答禅人二偈 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函可
誓将寸管侍晨昏,尚有招辞及远魂。门下三千那不愧,几人真感信陵君。
分类标签:释函可 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄答禅人二偈 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函可简介

释函可的其他作品查看全部

晚气原文翻译

年代:宋代 作者: 周密
晚气吹澄鲜,幽碧弄秋卉。得意双蜻蜓,竟日挂竹尾。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

青春,如一阵轻风,悄然而来,带着蔚蓝色的天空和挥之不去的色彩。你和我,我和你,身着一朵云做的霓裳,飘零着衣襟,踏着点点字红,静静地来到这洒满文艺的天空。与文字作伴的天空,我想,若浮光掠影过后,定是静谧如虹,而你我都在这虹里,演绎着我们一起爬格子时,略过的青春。
现代好文


一桥春色在江南,杨柳初展意犹寒。燕飞夕阳里,迭荡暮色,留连青萍,万里河山。无语莺啼度芳栏,还看,绿水又东去,眼帘极处洄环。若教眼底无离恨,不信人间有白头。
现代好文


跋涉千里来向你道别,在最初和最后的雪夜,冰冷寂静的荒原上,并肩走过的我们,所有的话语都 冻结在唇边,一起抬头仰望 你可曾看见:七夜的雪花盛放了又枯萎,宛如短暂的相聚和永久的离别,请原谅于此刻转身离去的我——为那荒芜的岁月,为我的最终无法坚持,为生命中最深的爱恋,却终究抵不过时间。
现代好文


我是多想有一个家。多想,有个人来到我身边说:我们一起生活吧。可以一起起床,买菜,散步,看电视,逛超市,周末看电影,假期去旅行……真的希望你是我这一辈子幸福的归宿,和你一起笑,陪你一起哭,与你一起去品味生活的种种滋味。为这些最平凡的愿望,无论还有多少年,我都会尽我最大努力等下去的。
现代好文


幸福不一定是腰缠万贯、高官显禄、呼风唤雨。平凡人自有平凡人的幸福,只要你懂得怎样生活,只要你不放弃对美好生活的追求,你就不会被幸福抛弃。
现代好文