首页 > 诗词 > 明朝 >  和光洞原文翻译

《和光洞原文翻译》

年代: 明代 作者: 张诩
我上和光洞,榴花开五色。不见皇祐人,踟蹰空太息。
分类标签:张诩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和光洞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张诩简介

张诩的其他作品查看全部

旅馆书怀·其二原文翻译

年代:明代 作者: 李之世
恰似閒荒院,松门闭寂寥。催斋常过午,听雨每连朝。扫地延僧话,裁书谢客招。茆檐忻日出,向暖护兰苗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这世界,总是缺失了所谓的永远,唯有心,能够真切的听见寂寞的呼唤。但是,我执意在岁月的卷首展开属于我的画卷,只想将内心的富足与安稳,可以淋漓尽致的呈现。等,陌上的花再次开满,那一次入心入眼的欢愉,将重新点燃我蛰伏的期盼,我的城池,你来,定然邀你赴一场花香满径的盛宴。
现代好文


原以为爱情就是一切,失去后才发现,原来一切都不是爱情。
现代好文


很多时候不是我们去看父母的背影,而是承受他们追逐的目光,承受他们不舍的,不放心的,满眼的目送。最后才渐渐明白,这个世界上,再也没有任何人,可以像父母一样,爱我如生命。
现代好文


生活中要记住这两件事:不在生气时做决定,不在高兴时许诺言。
现代好文


失去的东西,其实从来未曾真正地属于你,也不必惋惜。
现代好文