首页 > 诗词 > 明朝 >  题旌功庙 其二原文翻译

《题旌功庙 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 史鉴
李纲才仗钺,谢傅尚围棋。庙议如羹沸,都城累卵危。维公际艰步,异世若同时。指授诸戎帅,从容尽合宜。
分类标签:史鉴 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题旌功庙 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

史鉴简介 查看全部

史鉴 共收录68首,包括:《临清轩》、《夜宿吴原博太史修竹馆时与陈玉汝别》、《游西山》、《游宝石山有怀旧游诸友》、《送胡景明归》、《飞来峰》、《神乐观集送沈启南》、《丙午岁予初度题像》、《送梅刑部郎彦常》、《饮马长城窟行(壬辰岁,闻西师失利作)》...

史鉴的其他作品查看全部

贺郑枢齐 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 刘子寰
身扶晹谷出升日,手引咸池更洗光。须信洪钓有根极,直从朱邸植忠良。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

无根池边水,轻飘林邑城。行云绕深山,飞燕忙泥衔。青烟炊袅起,柴房长青苔。桃花弄三月,春归梦里人。行路千百里,心泊万里船。居屋幽小径,春草满涧边。野花开庭院,路无车马喧。鱼隐嬉于水,吾闲听山泉。
现代好文


回眸,在红尘中,铭记,你的音容;擦肩,在红尘中,留下,你的感动;同游,在红尘中,挥洒,你的风采;共枕,在红尘中,倾诉,你的痴情。红尘中,有你有我有美梦;红尘中,有情有爱有放纵。
现代好文


我愿一直陪你,直到心电图上的小山变成平静的大海。我看着你离开一直笑一直笑,迷离了灯火阑珊。如果你真心爱上一个人,你会发现,自己再也骄傲不起来。
现代好文


是不是老和孟婆曾是情人。一个牵了情丝。一个断了红尘
现代好文


习惯寂寞以后,一个人就是全世界。什么天荒地老,什么至死不渝,都只是锦上添花的借口。你哪里都好,只是无缘到老。逗逼没什么不好,只是你给的嬉笑太多,以至于没有人欣赏你的认真。
现代好文