首页 > 诗词 > 明朝 >  上徐母太夫人原文翻译

《上徐母太夫人原文翻译》

年代: 明代 作者: 钟芳
昭代元勋府,云仍奕世昌。萱慈贞捆训,兰秀特轩昂。诰锡文鸾炫,星摇翠翟光。新龄增旧算,初度应微阳。亭馆重重宴,笙歌细细扬。戟门诸将列,玳席百珍将。姜寿僖情适,韩饶结誉长。愿言图五福,随颂献华堂。
分类标签:钟芳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《上徐母太夫人原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

钟芳简介

钟芳的其他作品查看全部

句原文翻译

年代:宋代 作者: 宋庠
青牛恃力狂挨树。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那一刻,巡古苑,采幽香,笑看芳草添新妆。临风陌上,邀文谈笔友,作诗万首,琴棋书画,饮酒千壶,且看翠柳醉夕阳。曲径通幽处,剪红情,裁绿意,莺歌燕舞,心静,影动。
现代好文


无月的夜,星星作伴;无风的夜,露露滋润。一条大路伸方,一排路灯闪闪黄亮,两排树木荫荫暗翠,伴着来来往往的车辆与行人,目睹着形形色色的面孔,感悟着粗综复杂的神情,然而,它们总是不卑不亢地迎接,无声无息地送行,无论是权贵富人,亦或是沃野草民,一样给以同样的明亮,同样的绿色……
现代好文


夏天的气息,总让我莫名地触动,如起划过指尖,是喜是悲,不由得知。只恍若隔了前年的相遇,荒凉的雪原,大雪漫飞的时间,你悠然的转身,眉宇间淡淡的,化不开的忧伤阻断的千年的爱恋,然后只留下相隔一步的注视,却再也不能上前。于是,一个留在了千年之前,一个被遗落在爱的指缝间。
现代好文


暮色像个半球状锅盖笼罩住窗外的整个世界,太阳由橙黄逐渐变成橘红色,云层看似静止不动,实则浩然翻滚,隔一会儿再看,间隙中泄出万丈红光。
现代好文


得不到的东西,我们会一直以为他是美好的,那是因为你对他了解太少,没有时间与他相处在一起。当有一天,你深入了解后,你会发现原不是你想像中的那么美好。
现代好文