首页 > 诗词 > 明朝 >  访陈贵玄有赠原文翻译

《访陈贵玄有赠原文翻译》

年代: 明代 作者: 欧必元
美人别我三冬后,相思长在三山口。风雨凄凉夜不眠,竹箪藤床今在否。兴来径汎剡溪船,何惜肝肠为君剖。相过如不尽襟期,何用相思叹别离。剧语关心应莫问,古来得意几相知。我今已来君不去,别柳离花满江洳。男儿事足用三冬,万里云霄在骞举。人生少年安得常,欲行不行空断肠。桂棹榜歌何处发,一天明月共苍苍。
分类标签:欧必元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《访陈贵玄有赠原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

欧必元简介

欧必元的其他作品查看全部

徐氏太淑人挽辞二首原文翻译

年代:宋代 作者: 杨万里
三子官期至,同时各致勤。争迎阿潘母,独就大冯君。喜入乌巢舍,惊傅鹤吊坟。伤心是廷尉,目断太行云。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

如果没有了眼泪,心便是一片干涸的湖。
现代好文


你知道吗,这个世界上最残忍的一句话,不是对不起,也不是我恨你,而是,我们再也回不去,再也回不去,就是这样再简单不过的一句话,生生的将两个原本亲密的人隔为疏离。没有经历过的人,永远都不会明白,那是怎样的一种切肤之痛。
现代好文


有谁不曾为那暗恋而受苦 我们总认为那份痴情很重、很重,是世上最重的重量。有一天,募然回顾回头,我们才发现,它一直都是很轻、很轻的。
现代好文


或许,我们的相遇注定只是今生的擦肩而过,就像某个特定的镜头里,上演了某个特定的情节,而本该彼此相爱的归宿到最后却变成了彼此的麻木。
现代好文


从仓颉造字开始,中国字一直是表意的象形文字。老祖宗造字,不仅融会了字的灵动美观,更糅合进了字的喜怒哀乐。一个字是一幅图画,那么一个词便是视感极强的世界了。比如“距离”,透过这复杂的横横竖竖,我似乎看到一股幽怨之气的氤氲上行,伴随着古典的美感渐行渐远,若即若离,忽明忽暗。
现代好文