首页 > 诗词 > 明朝 >  阿字行后作七首 其二原文翻译

《阿字行后作七首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函可
初至文殊寺,日暮雪绥绥。冻手解皮囊,短札外无馀。主人敬爱客,烧泉夜围炉。遂罄乡国语,一一与泪俱。或尔强欢笑,或自简残书。谈道欲抗昔,言诗每起予。得句必朗咏,时惊山鬼呼。寒腊亦易过,从予策蹇驴。遍视新流人,兼履旧边隅。一闻西岳言,跃跃动衣裾。爰登千山顶,翘望医巫闾。分题写怪石,摘食尽野蔬。冰解梨花落,兴尽春已徂。扶杖过金塔,寺小足安居。况复主人贤,善谑礼无拘。经夏复经秋,凉风满庭除。忽忆匡山期,掩卷赋归与。严命难再淹,令我立踌蹰。
分类标签:释函可 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《阿字行后作七首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函可简介

释函可的其他作品查看全部

双调·清江引·相思原文翻译

年代:元代 作者: 徐再思
相思有如少债的,每日相催逼。常挑着一担愁,准不了三分利。这本钱见他时才算得。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心中再也按耐不住的一份感动,让我将所有的心绪归零,起身,伫立于窗前,用心聆听这份心音,细雨如丝,丝丝缱绻,任寂寞在雨中婆娑,相思在夜里成冢,这阴暗的时空,却丝毫没有影响我曼妙的心空,一抹柔情,让这份寂寥风情万种!
现代好文


我们的人生,如果没有了爱的存在,那该有多么多么的寂寞。然而,爱情有时候更像是一个童话故事,永远若即若离,永远难于把握。平淡的生活里,我们不一定可以找到自己最理想也最完美的爱情。可是,幸好,我们的心灵并没有因此关闭那扇向往美好的门。有时候,哪怕仅仅是纸上的爱情,也可以温暖我们日渐荒芜的心灵。
现代好文


有时候,最好的安慰,就是无言的陪伴。
现代好文


词无双,墨留香,华章观者叹好,千人相邀,我叹你自多骄,眉间眼里掩不去深深懊恼。
现代好文


一句来自心底的祝福,愿一切安好;一段来自世间的感情,愿有情人终成眷属。出世的回首,望入世的红尘,抹去心头的尘埃,珍惜当下的每一份善缘,享受当下的每一份快乐。
现代好文