首页 > 诗词 > 明朝 >  东庄十八景为匏庵先生赋 其十七 耕息轩原文翻译

《东庄十八景为匏庵先生赋 其十七 耕息轩原文翻译》

年代: 明代 作者: 吴俨
日暮荷锄归,就此轩上息。西畴犹未耕,迟我养馀力。
分类标签:吴俨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《东庄十八景为匏庵先生赋 其十七 耕息轩原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴俨简介 查看全部

吴俨 共收录3首,包括:《次匏庵先生板屋韵》、《齿落》、《听郑伶琵琶》...

吴俨的其他作品查看全部

清平乐原文翻译

年代:宋代 作者: 陈亮
恼之银屏绣阁。不道鲛绡薄。嘶骑匆匆尘漠漠。还过夕阳村落。乱山千叠无情。今宵遮断愁人。两处香消梦觉,一般晓月秋声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

走过那么多的岁月后,我们都会受伤,面对人生涌起的不过是淡而又淡的感觉,我们顿觉自己很平凡,平凡得像一束远方的微光、一叶小草、一滴晨露。其实,我们不必为平凡悲叹,因为平凡,也是一种美丽!
现代好文


最好的人生是这样的:既有敏感的灵魂又有粗糙的神经,既有滚烫的血液又有沉静的眼神,既有深沉的想法又有世俗的趣味,既有仰望星空的诗意又有脚踏实地的坚定,经历了长夜,守到了黎明,穿行过黑暗,还相信阳光,带着强大的内心上路,脸上有卑微的笑容,一路看山看水,走走停停。
现代好文


一种感情,叫倾情;一种相知,叫懂得。一种语言,不必出声,却字字心声;一种相依,不必表白,却是心脉与心脉的交融。
现代好文


有些事情,现在不去做,以后很有可能永远也做不了。不是没时间,就是因为有时间,你才会一拖再拖,放心让它们搁在那里,任凭风吹雨打,铺上厚厚的灰尘。而你终将遗忘曾经想要做的事、想要说的话、想要抓住的人。
现代好文


生活迫之,则起于生活,迈入你的世界,享受清水出芙蓉的闲暇时光。只愿你是一颗明亮的星在迷茫时照亮我前行的路
现代好文