首页 > 诗词 > 明朝 >  忆殇女 其一原文翻译

《忆殇女 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾璘
爱尽哀还积,年踰恨未除。空阶残日里,愁见旧罗襦。
分类标签:顾璘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《忆殇女 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾璘简介 查看全部

顾璘 共收录104首,包括:《登高丘而望远海》、《伤歌行》、《春日行》、《独漉篇》、《塞下曲》、《塞下曲》、《塞下曲》、《古壮士歌》、《长相思曲》、《夜雨叹》...

顾璘的其他作品查看全部

腊梅二首·其二原文翻译

年代:宋代 作者: 戴复古
篱菊抱香死,化入岁寒枝。依然色尚黄,雪中开更奇。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光在游走,还有多少故事属于我们?生命中不停的重复着擦肩和别离,而每一个花开的轮回都验证了岁月的老去,我们不停的和年轻拉开距离,在千变万幻的风尘中,唯有那些尘封在褶皱里的往事,依旧给青春做着验证。
现代好文


时过境迁,会再也无法感知当初的心境,甚至连愤怒或感动的原因也会忘记。然而,当相似的情景平铺在眼前也许会像钥匙顺时针旋转半圈,开启了某扇情绪的阀门。匀速转动的齿轮卡了带,突然在那一刻停止不前,成为了记忆中永恒鲜明的定格。
现代好文


从蛹破茧而出的顷刻,是撕掉一层皮的疾苦,彻心彻肺良多蝴蝶都是正在破茧而出的那一刻被痛得死掉了。
现代好文


人越年轻的时候,分手的理由越多。有时只是因为一句气话,一个谣言,一个疏忽,一点傲气,一点少不更事,或者,只是因为你复杂的小脑袋想得太多。
现代好文


红的,蓝的,浅紫色的,还有透明的。一个个的在雨里来回的走动。水汽迅速的升腾起来,远景开始变得模糊起来。桌子上的咖啡却给人一种安详感。
现代好文