首页 > 诗词 > 明朝 >  览镜七首 其六原文翻译

《览镜七首 其六原文翻译》

年代: 明代 作者: 陶望龄
春风濠上始观濩,秋雨檐前又醉沤。万事总如僧剃发,一生偏爱黍垂头。嵚崎历落真堪笑,宠辱升沉定不忧。试向唐生问身事,骑牛跃马竟谁优。
分类标签:陶望龄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《览镜七首 其六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶望龄简介 查看全部

陶望龄 共收录45首,包括:《咏上苑桃花(馆课)》、《云岩二首(有序)》、《云岩二首(有序)》、《览镜七首》、《览镜七首》、《览镜七首》、《览镜七首》、《览镜七首》、《览镜七首》、《览镜七首》...

陶望龄的其他作品查看全部

送诸方行化 其五原文翻译

年代:宋代 作者: 释守卓
本觉本来明,乘缘须体妙。壁立何匹俦,沤和生谈笑。万化了全机,千机全一照。波昏月岂亡,水清光自曜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不道因果,不问流年。聚散离合,消遣了时光。我们在光阴中漫步,看遍了人间,才发现,最好的故事,都难以言喻,悄悄地长在心里,想起来就微笑。有些事,不是不在意,而是在意了又能怎样。人生没有如果,只有后果和结果。成熟,就是用微笑来面对一切小事。这个世界上最不开心的,是那些懂得太多和想得太多的人。
现代好文


从没有见过开得这样盛得藤萝,只见一片辉煌的淡紫色,像一条瀑布,从空中垂下,不见其发端,也不见其终极。只是深深浅浅的紫,仿佛在流动,在欢笑,在不停生长。紫色的大条幅上,泛着点点银光,就像迸溅的水花。仔细看时,才知道那是每一朵紫花中的最浅的部分,在和阳光互相挑逗。
现代好文


真爱,不是因为你能带给我什么而爱你,而是因为爱你而准备接受你所带来的一切。真爱就是不指望你让我能在人前夸耀,但在我的内心深处有这样的把握:即使所有的人不与我为伍,你也会依然站在我身边。
现代好文


人生来只能注定是自己,人生来注定是活在无数他人中间并且无法与他人彻底沟通。这意味着孤独。
现代好文


静水流深,上善若水,人生极致莫过于此,若能一池染缸里,洁身自好,一窗的净花,云水清欢,闲适自得,读闲人生,读闲岁月,读闲种种。在闲适的早晨,去听露珠里的歌声,带着一篮子欢喜,轻拍清心的调子。那荷花正开着,诗心的岁月正等着,恰好来了,读一句,闲情一句。
现代好文