首页 > 诗词 > 明朝 >  铜鼓二首·其一原文翻译

《铜鼓二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 林光
铜鼓鼕鼕聒耳频,世机纷扰正愁人。官夫又拨民夫辏,剥尽衣衫哭水滨。
分类标签:林光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押真韵

创作背景

点击查询更多《铜鼓二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林光简介

林光的其他作品查看全部

和文与可洋州园亭三十咏 望云楼原文翻译

年代:宋代 作者: 苏辙
云生如涌泉,云散如翻水。百变一凭栏,悠悠定谁使。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

十年尘梦,云飞涛走。也曾也曾古道扬尘,长亭折柳;也曾江湖泛舟,山河踏遍;也曾檐下听雨,红袖添香。而今只想拾取萍踪,抛散浮名。在某个绿苔生长的地方,用我阑珊心事,教清风识字,和光阴说禅。
现代好文


岁月落尽了繁华,鲜血染透了戎甲,谁能为你君临天下?
现代好文


光阴的线,坐拥于飘逸的思绪,行走在纸上的记忆,风雨只是随笔在心情不离不弃的悲喜当中。而听风听雨在浅落,好似撷在手心里的迷香,翻手几抹嫣红,浮弄无语而轻轻挥洒诠释心绪在百转千寻。
现代好文


风帆,不挂在桅杆上,是一块无用的布;桅杆,不挂上风帆,是一根平常的柱;理想,不付诸行动是虚无缥缈的雾;行动,而没有理想,是徒走没有尽头的路。
现代好文


梦幻的爱情得不到永恒,醒来了就像是刚结束的电影,意犹未尽。
现代好文